当前位置:首页 > acg资讯 > 文豪野犬翻车,引用《洛神赋》被指查无此句,网友表示太搞笑

文豪野犬翻车,引用《洛神赋》被指查无此句,网友表示太搞笑

来源:网络   作者:   日期:2024-04-29 21:04:16  


《文豪野犬》是由朝雾卡夫卡创作,春河35作画的轻小说改编动画,故事围绕武装侦探社和黑手党展开,而其中两方的成员分别是日本不同时期的著名作家,至于说成员们使用的异能基本都来自作家的代表作,作者通过奇思妙想将他们以另一种形式展现出来。

从题材形式来看,《文豪野犬》选得上是一部十分有趣的动漫,既向观众展现了动漫中文学大家们的形象,科普了文学知识,也保持了动漫作品一直秉承的可观赏性,称得上是十分难得的寓教于乐类型动漫。

万万没想到,一直被认为只是储量丰富的《文豪野犬》也有翻车的一天。

《文豪野犬》翻车

前段时间,kadokawa公开了《文豪野犬Storm Bringer》的试读内容,原本只是一次普通的推广运营活动,万万没有想到中国网友在试读的时候发现问题,在书中第9页引用了曹植《洛神赋》中的语句,所引用的内容翻译起来大致如下:

命运对勇士低语:“你无法抵御风暴。”

勇士低声回应:“我就是风暴。”

众所周知,《洛神赋》本身是文言文,语句表达多少会有些晦涩难懂,随着翻译着不同,翻译出来的内容也会有一点区别,至于说翻译成日语这种偏差则会更加严重,不过有一点需要明确,就是无论中间存在多少翻译偏差,这句话所表达的情感和内涵是不会发生改变的。

这里我们就不得不讲一下《洛神赋》,《洛神赋》是三国时期文学家曹植所做的辞赋名篇,虚构了自己与洛神邂逅和相恋,人神道殊的缘故无法结合,《洛神赋》中既描写了洛神倾城风姿,也抒发了作者爱而不得的无限悲伤之情。

由此我们不难看出,通篇《洛神赋》表现的情感和《文豪野犬》中引用的语句所传达的情感有很大的不同,即使撇除掉翻译等原因,也很难想象源自同一部作品,而事实上这段话确实不是来自《洛神赋》。

真正来源

一些大神网友很快就找到这句话的真正出处,这一段话的真正的出处是央视对于羽生结弦的评语,这段评语的解说人是陈滢,因为陈滢本人深厚的文学功底,让这一段解说词成功出圈,并且在日本广为流传,因为陈滢在评语解说中使用了“翩若惊鸿,婉若游龙”(源于《洛神赋》)这句话,让不少日本人误以为整段评语都是源自曹植的《洛神赋》。

而其中就包括《文豪野犬》的作者朝雾卡夫卡

万万没有想到,《文豪野犬》中第一次出现中国文豪的名句竟然会演变成为大型“社会死”现场,当然对于朝雾卡夫卡本次失误,大部分网友都是以一种调侃的语气表达自己的观点,上纲上线,言辞激烈的基本没有,毕竟国内外文学多少还是存在一些沟通和认识上的偏差。

网友态度

虽然网友的态度并不激烈,但粉丝们还是操碎了心,毕竟作为以文学为核心主题之一的动漫,《文豪野犬》犯这种文学常识性错误还是十分严重的,国内已经有不少粉丝试图与日方联系,目前天闻角川出版社已经于汉化组取得了联系,相信这些问题会在后续协商中解决。

对于《文豪野犬》这一次“张冠李戴”的乌龙事件,小伙伴们是怎么看的?

文章分类: acg资讯
文章地址: https://www.acgrenwu.com/zx/15903.html
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。